联想,海尔,TCL,华为,中海油,南汽及现在的中石油,这些名字在早些年前还名不见经传,现在却正在制造它们的世界影响。中国有16家公司上榜世界500强, 中国企业海外收购总价值在04年更是翻了一番。中国企业为什么要走向世界,占有哪些天时地利,其间又会有怎样的挑战呢?
Accenture---Lenovo, Haier, TCL, Huawei, China National Offshore Oil Corporation (CNOOC), Nanjing Automotive and now, China National Petroleum Corporation (CNPC). Not long ago, these names would have received blank looks from most global business executives outside of China. Now, however, these companies are part of a trend that is sending shockwaves through the business world. China has 16 companies in the Fortune Global 500 list, up from 11 in 2002 (see Figure 1). The value of overseas acquisitions completed by Chinese companies doubled in 2004, and 2005 has already seen a succession of highly ambitious bids. Chinese companies are looking to make a global impact and achieve high performance.
Main contents:
·Why go global? why now?
·Challenges for China
·Implications
·Case study: ZTE goes global
*版权声明:本文为盖世汽车原创文章,如欲转载请遵守 转载说明 相关规定。违反转载说明者,盖世汽车将依法追究其法律责任!
本文地址:https://auto.gasgoo.com/news/201701/3I13410C701.shtml
 ;好文章,需要你的鼓励
联系邮箱:info@gasgoo.com
求职应聘:021-39197800-8035
简历投递:zhaopin@gasgoo.com
客服微信:gasgoo12 (豆豆)
新闻热线:021-39586122
商务合作:021-39586681
市场合作:021-39197800-8032
研究院项目咨询:021-39197921