中国的汽车工业一直在变化中发展,其产业政策亦是如此。根据最新颁布的《构成整车特征的汽车零部件进口管理办法》(海关总署、国家发展和改革委员会、财政部、商务部令第125号 ),进口构成整车特征的汽车产品的关税将比其他配件高出许多。这对许多与中国有汽车贸易来往的国家,企业无疑会产生很大影响。本报告结合政策原本对可能产生进行了的深入剖析。
Ernst & Young --- China's automotive industry is in a constant state of change, including the rules issued by the Chinese Government to regulate the industry. Decree No. 125 is the latest in this series of regulatory reforms. Based on the letter of the law, the Decree has the potential to revolutionize the way auto manufacturers operate in China and could significantly increase the amount of taxes assessed on imported components.
In China, the duty rate for imported automotive products constituting the essential character of a "Complete Vehicle" is significantly higher than the component rate.
Main contents:
·Sea of Change to Hit Auto Companies in China
·Decree No.125 – Importation of Components Constituting a Complete Vehicle
·Practical Implications
*版权声明:本文为盖世汽车原创文章,如欲转载请遵守 转载说明 相关规定。违反转载说明者,盖世汽车将依法追究其法律责任!
本文地址:https://auto.gasgoo.com/news/201701/20I13414C302.shtml
 
联系邮箱:info@gasgoo.com
客服QQ:531068497
求职应聘:021-39197800-8035
新闻热线:021-39586122
商务合作:021-39586681
市场合作:021-39197800-8032
研究院项目咨询:021-39197921
版权所有2011|未经授权禁止复制或建立镜像,否则将追究法律责任。
增值电信业务经营许可证 沪B2-2007118 沪ICP备07023350号