近十年来,随着在中国生产的产品质量的不断提升,加上中国的低成本优势,“中国制造”日渐引人注目,以至今天成为了消费工业采购领域的一个势在必行的举措。
从最近的几组事件中我们很容易看到这种趋势:福特宣布将从中国采购10亿美元的汽车零部件;沃尔玛在深圳建立了采购中心;飞利浦电子在中国的23家工厂生产的产品价值超过了50亿美元,其中大部分用于出口。
同其他新兴市场一样,中国市场同样充满了风险与挑战。而这些风险与挑战并不是不可规避和不能战胜的。也许在这场采购热中,最大的风险是你还没有行动,或者行动过慢。
The Boston Consulting Group---For more than a decade, "Made in China" has been a compelling sourcing option. Today, in the consumer industry, it is becoming an imperative.
Consider some recent news stories: Ford announced plans to buy $1 billion in auto components from suppliers based in China. Wal-Mart established a sourcing division in Shenzhen to buy directly from Chinese factories. And Philips Electronics'23 factories in China surpassed $5 billion in goods produced, most of them for export. For those companies and many others, the story starts with cost savings on components and finished goods---but that is not where it ends. The overarching objective is cost advantage.
Main contents:
·The Quest for Cost Savings
·Five levels of Sourcing Advantage
·How to Proceed
*版权声明:本文为盖世汽车原创文章,如欲转载请遵守 转载说明 相关规定。违反转载说明者,盖世汽车将依法追究其法律责任!
本文地址:https://auto.gasgoo.com/news/201701/18I13419C701.shtml
 
联系邮箱:info@gasgoo.com
客服QQ:531068497
求职应聘:021-39197800-8035
新闻热线:021-39586122
商务合作:021-39586681
市场合作:021-39197800-8032
研究院项目咨询:021-39197921
版权所有2011|未经授权禁止复制或建立镜像,否则将追究法律责任。
增值电信业务经营许可证 沪B2-2007118 沪ICP备07023350号